Capitulo 1
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, segundo o mandado de Deus, nosso Salvador, e do Senhor Jesus Cristo, esperança nossa, 2 A Timóteo meu verdadeiro filho na fé: Graça, misericórdia e paz da parte de Deus nosso Pai, e da de Cristo Jesus, nosso Senhor. 3 Como te roguei, quando parti para a Macedónia, que ficasses em Éfeso, para advertires a alguns, que näo ensinem outra doutrina, 4 Nem se dêem a fábulas ou a genealogias intermináveis, que mais produzem questöes do que edificaçäo de Deus, que consiste na fé; assim o faço agora. 5 Ora, o fim do mandamento é o amor de um coraçäo puro, e de uma boa consciência, e de uma fé näo fingida. 6 Do que, desviando-se alguns, se entregaram a väs contendas; 7 Querendo ser mestres da lei, e näo entendendo nem o que dizem nem o que afirmam. 8 Sabemos, porém, que a lei é boa, se alguém dela usa legitimamente; 9 Sabendo isto, que a lei näo é feita para o justo, mas para os injustos e obstinados, para os ímpios e pecadores, para os profanos e irreligiosos, para os parricidas e matricidas, para os homicidas, 10 Para os devassos, para os sodomitas, para os roubadores de homens, para os mentirosos, para os perjuros, e para o que for contrário à sä doutrina, 11 Conforme o evangelho da glória de Deus bem-aventurado, que me foi confiado. 12 E dou graças ao que me tem confortado, a Cristo Jesus Senhor nosso, porque me teve por fiel, pondo-me no ministério; 13 A mim, que dantes fui blasfemo, e perseguidor, e injurioso; mas alcancei misericórdia, porque o fiz ignorantemente, na incredulidade. 14 E a graça de nosso Senhor superabundou com a fé e amor que há em Jesus Cristo. 15 Esta é uma palavra fiel, e digna de toda a aceitaçäo, que Cristo Jesus veio ao mundo, para salvar os pecadores, dos quais eu sou o principal. 16 Mas por isso alcancei misericórdia, para que em mim, que sou o principal, Jesus Cristo mostrasse toda a sua longanimidade, para exemplo dos que haviam de crer nele para a vida eterna. 17 Ora, ao Rei dos séculos, imortal, invisível, ao único Deus sábio, seja honra e glória para todo o sempre. Amém. 18 Este mandamento te dou, meu filho Timóteo, que, segundo as profecias que houve acerca de ti, milites por elas boa milícia; 19 Conservando a fé, e a boa consciência, a qual alguns, rejeitando, fizeram naufrágio na fé. 20 E entre esses foram Himeneu e Alexandre, os quais entreguei a Satanás, para que aprendam a näo blasfemar.
Capitulo 2
1 Admoesto-te, pois, antes de tudo, que se façam deprecaçöes, oraçöes, intercessöes, e açöes de graças, por todos os homens; 2 Pelos reis, e por todos os que estäo em eminência, para que tenhamos uma vida quieta e sossegada, em toda a piedade e honestidade; 3 Porque isto é bom e agradável diante de Deus nosso Salvador, 4 Que quer que todos os homens se salvem, e venham ao conhecimento da verdade. 5 Porque há um só Deus, e um só Mediador entre Deus e os homens, Jesus Cristo homem. 6 O qual se deu a si mesmo em preço de redençäo por todos, para servir de testemunho a seu tempo. 7 Para o que (digo a verdade em Cristo, näo minto) fui constituído pregador, e apóstolo, e doutor dos gentios na fé e na verdade. 8 Quero, pois, que os homens orem em todo o lugar, levantando mäos santas, sem ira nem contenda. 9 Que do mesmo modo as mulheres se ataviem em traje honesto, com pudor e modéstia, näo com tranças, ou com ouro, ou pérolas, ou vestidos preciosos, 10 Mas (como convém a mulheres que fazem profissäo de servir a Deus) com boas obras. 11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a sujeiçäo. 12 Näo permito, porém, que a mulher ensine, nem use de autoridade sobre o marido, mas que esteja em silêncio. 13 Porque primeiro foi formado Adäo, depois Eva. 14 E Adäo näo foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressäo. 15 Salvar-se-á, porém, dando à luz filhos, se permanecer com modéstia na fé, no amor e na santificaçäo.
Capitulo 3
1 Esta é uma palavra fiel: se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja. 2 Convém, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar; 3 Näo dado ao vinho, näo espancador, näo cobiçoso de torpe ganáncia, mas moderado, näo contencioso, näo avarento; 4 Que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeiçäo, com toda a modéstia 5 (Porque, se alguém näo sabe governar a sua própria casa, terá cuidado da igreja de Deus?); 6 Näo neófito, para que, ensoberbecendo-se, näo caia na condenaçäo do diabo. 7 Convém também que tenha bom testemunho dos que estäo de fora, para que näo caia em afronta, e no laço do diabo. 8 Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, näo de língua dobre, näo dados a muito vinho, näo cobiçosos de torpe ganáncia; 9 Guardando o mistério da fé numa consciência pura. 10 E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis. 11 Da mesma sorte as esposas sejam honestas, näo maldizentes, sóbrias e fiéis em tudo. 12 Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governem bem a seus filhos e suas próprias casas. 13 Porque os que servirem bem como diáconos, adquiriräo para si uma boa posiçäo e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus. 14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te bem depressa; 15 Mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade. 16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Deus se manifestou em carne, foi justificado no Espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo, recebido acima na glória.
Capitulo 4
1 Mas o Espírito expressamente diz que nos últimos tempos apostataräo alguns da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores, e a doutrinas de demónios; 2 Pela hipocrisia de homens que falam mentiras, tendo cauterizada a sua própria consciência; 3 Proibindo o casamento, e ordenando a abstinência dos alimentos que Deus criou para os fiéis, e para os que conhecem a verdade, a fim de usarem deles com açöes de graças; 4 Porque toda a criatura de Deus é boa, e näo há nada que rejeitar, sendo recebido com açöes de graças. 5 Porque pela palavra de Deus e pela oraçäo é santificada. 6 Propondo estas coisas aos irmäos, serás bom ministro de Jesus Cristo, criado com as palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido. 7 Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas, e exercita-te a ti mesmo em piedade; 8 Porque o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para tudo é proveitosa, tendo a promessa da vida presente e da que há de vir. 9 Esta palavra é fiel e digna de toda a aceitaçäo; 10 Porque para isto trabalhamos e lutamos, pois esperamos no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, principalmente dos fiéis. 11 Manda estas coisas e ensina-as. 12 Ninguém despreze a tua mocidade; mas sê o exemplo dos fiéis, na palavra, no trato, no amor, no espírito, na fé, na pureza. 13 Persiste em ler, exortar e ensinar, até que eu vá. 14 Näo desprezes o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposiçäo das mäos do presbitério. 15 Medita estas coisas; ocupa-te nelas, para que o teu aproveitamento seja manifesto a todos. 16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina. Persevera nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.
Capitulo 5
1 Näo repreendas asperamente os anciäos, mas admoesta-os como a pais; aos moços como a irmäos; 2 As mulheres idosas, como a mäes, às moças, como a irmäs, em toda a pureza. 3 Honra as viúvas que verdadeiramente säo viúvas. 4 Mas, se alguma viúva tiver filhos, ou netos, aprendam primeiro a exercer piedade para com a sua própria família, e a recompensar seus pais; porque isto é bom e agradável diante de Deus. 5 Ora, a que é verdadeiramente viúva e desamparada espera em Deus, e persevera de noite e de dia em rogos e oraçöes; 6 Mas a que vive em deleites, vivendo está morta. 7 Manda, pois, estas coisas, para que elas sejam irrepreensíveis. 8 Mas, se alguém näo tem cuidado dos seus, e principalmente dos da sua família, negou a fé, e é pior do que o infiel. 9 Nunca seja inscrita viúva com menos de sessenta anos, e só a que tenha sido mulher de um só marido; 10 Tendo testemunho de boas obras: Se criou os filhos, se exercitou hospitalidade, se lavou os pés aos santos, se socorreu os aflitos, se praticou toda a boa obra. 11 Mas näo admitas as viúvas mais novas, porque, quando se tornam levianas contra Cristo, querem casar-se; 12 Tendo já a sua condenaçäo por haverem aniquilado a primeira fé. 13 E, além disto, aprendem também a andar ociosas de casa em casa; e näo só ociosas, mas também paroleiras e curiosas, falando o que näo convém. 14 Quero, pois, que as que säo moças se casem, gerem filhos, governem a casa, e näo dêem ocasiäo ao adversário de maldizer; 15 Porque já algumas se desviaram, indo após Satanás. 16 Se algum crente ou alguma crente tem viúvas, socorra-as, e näo se sobrecarregue a igreja, para que se possam sustentar as que deveras säo viúvas. 17 Os presbíteros que governam bem sejam estimados por dignos de duplicada honra, principalmente os que trabalham na palavra e na doutrina; 18 Porque diz a Escritura: Näo ligarás a boca ao boi que debulha. E: Digno é o obreiro do seu salário. 19 Näo aceites acusaçäo contra o presbítero, senäo com duas ou três testemunhas. 20 Aos que pecarem, repreende-os na presença de todos, para que também os outros tenham temor. 21 Conjuro-te diante de Deus, e do Senhor Jesus Cristo, e dos anjos eleitos, que sem prevençäo guardes estas coisas, nada fazendo por parcialidade. 22 A ninguém imponhas precipitadamente as mäos, nem participes dos pecados alheios; conserva-te a ti mesmo puro. 23 Näo bebas mais água só, mas usa de um pouco de vinho, por causa do teu estómago e das tuas freqüentes enfermidades. 24 Os pecados de alguns homens säo manifestos, precedendo o juízo; e em alguns manifestam-se depois. 25 Assim mesmo também as boas obras säo manifestas, e as que säo de outra maneira näo podem ocultar-se.
Capitulo 6
1 Todos os servos que estäo debaixo do jugo estimem a seus senhores por dignos de toda a honra, para que o nome de Deus e a doutrina näo sejam blasfemados. 2 E os que têm senhores crentes näo os desprezem, por serem irmäos; antes os sirvam melhor, porque eles, que participam do benefício, säo crentes e amados. Isto ensina e exorta. 3 Se alguém ensina alguma outra doutrina, e se näo conforma com as säs palavras de nosso Senhor Jesus Cristo, e com a doutrina que é segundo a piedade, 4 É soberbo, e nada sabe, mas delira acerca de questöes e contendas de palavras, das quais nascem invejas, porfias, blasfêmias, ruins suspeitas, 5 Contendas de homens corruptos de entendimento, e privados da verdade, cuidando que a piedade seja causa de ganho; aparta-te dos tais. 6 Mas é grande ganho a piedade com contentamento. 7 Porque nada trouxemos para este mundo, e manifesto é que nada podemos levar dele. 8 Tendo, porém, sustento, e com que nos cobrirmos, estejamos com isso contentes. 9 Mas os que querem ser ricos caem em tentaçäo, e em laço, e em muitas concupiscências loucas e nocivas, que submergem os homens na perdiçäo e ruína. 10 Porque o amor ao dinheiro é a raiz de toda a espécie de males; e nessa cobiça alguns se desviaram da fé, e se traspassaram a si mesmos com muitas dores. 11 Mas tu, ó homem de Deus, foge destas coisas, e segue a justiça, a piedade, a fé, o amor, a paciência, a mansidäo. 12 Milita a boa milícia da fé, toma posse da vida eterna, para a qual também foste chamado, tendo já feito boa confissäo diante de muitas testemunhas. 13 Mando-te diante de Deus, que todas as coisas vivifica, e de Cristo Jesus, que diante de Póncio Pilatos deu o testemunho de boa confissäo, 14 Que guardes este mandamento sem mácula e repreensäo, até à apariçäo de nosso Senhor Jesus Cristo; 15 A qual a seu tempo mostrará o bem-aventurado, e único poderoso Senhor, Rei dos reis e Senhor dos senhores; 16 Aquele que tem, ele só, a imortalidade, e habita na luz inacessível; a quem nenhum dos homens viu nem pode ver, ao qual seja honra e poder sempiterno. Amém. 17 Manda aos ricos deste mundo que näo sejam altivos, nem ponham a esperança na incerteza das riquezas, mas em Deus, que abundantemente nos dá todas as coisas para delas gozarmos; 18 Que façam bem, enriqueçam em boas obras, repartam de boa mente, e sejam comunicáveis; 19 Que entesourem para si mesmos um bom fundamento para o futuro, para que possam alcançar a vida eterna. 20 O Timóteo, guarda o depósito que te foi confiado, tendo horror aos clamores väos e profanos e ás oposiçöes da falsamente chamada ciência,
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, segundo o mandado de Deus, nosso Salvador, e do Senhor Jesus Cristo, esperança nossa, 2 A Timóteo meu verdadeiro filho na fé: Graça, misericórdia e paz da parte de Deus nosso Pai, e da de Cristo Jesus, nosso Senhor. 3 Como te roguei, quando parti para a Macedónia, que ficasses em Éfeso, para advertires a alguns, que näo ensinem outra doutrina, 4 Nem se dêem a fábulas ou a genealogias intermináveis, que mais produzem questöes do que edificaçäo de Deus, que consiste na fé; assim o faço agora. 5 Ora, o fim do mandamento é o amor de um coraçäo puro, e de uma boa consciência, e de uma fé näo fingida. 6 Do que, desviando-se alguns, se entregaram a väs contendas; 7 Querendo ser mestres da lei, e näo entendendo nem o que dizem nem o que afirmam. 8 Sabemos, porém, que a lei é boa, se alguém dela usa legitimamente; 9 Sabendo isto, que a lei näo é feita para o justo, mas para os injustos e obstinados, para os ímpios e pecadores, para os profanos e irreligiosos, para os parricidas e matricidas, para os homicidas, 10 Para os devassos, para os sodomitas, para os roubadores de homens, para os mentirosos, para os perjuros, e para o que for contrário à sä doutrina, 11 Conforme o evangelho da glória de Deus bem-aventurado, que me foi confiado. 12 E dou graças ao que me tem confortado, a Cristo Jesus Senhor nosso, porque me teve por fiel, pondo-me no ministério; 13 A mim, que dantes fui blasfemo, e perseguidor, e injurioso; mas alcancei misericórdia, porque o fiz ignorantemente, na incredulidade. 14 E a graça de nosso Senhor superabundou com a fé e amor que há em Jesus Cristo. 15 Esta é uma palavra fiel, e digna de toda a aceitaçäo, que Cristo Jesus veio ao mundo, para salvar os pecadores, dos quais eu sou o principal. 16 Mas por isso alcancei misericórdia, para que em mim, que sou o principal, Jesus Cristo mostrasse toda a sua longanimidade, para exemplo dos que haviam de crer nele para a vida eterna. 17 Ora, ao Rei dos séculos, imortal, invisível, ao único Deus sábio, seja honra e glória para todo o sempre. Amém. 18 Este mandamento te dou, meu filho Timóteo, que, segundo as profecias que houve acerca de ti, milites por elas boa milícia; 19 Conservando a fé, e a boa consciência, a qual alguns, rejeitando, fizeram naufrágio na fé. 20 E entre esses foram Himeneu e Alexandre, os quais entreguei a Satanás, para que aprendam a näo blasfemar.
Capitulo 2
1 Admoesto-te, pois, antes de tudo, que se façam deprecaçöes, oraçöes, intercessöes, e açöes de graças, por todos os homens; 2 Pelos reis, e por todos os que estäo em eminência, para que tenhamos uma vida quieta e sossegada, em toda a piedade e honestidade; 3 Porque isto é bom e agradável diante de Deus nosso Salvador, 4 Que quer que todos os homens se salvem, e venham ao conhecimento da verdade. 5 Porque há um só Deus, e um só Mediador entre Deus e os homens, Jesus Cristo homem. 6 O qual se deu a si mesmo em preço de redençäo por todos, para servir de testemunho a seu tempo. 7 Para o que (digo a verdade em Cristo, näo minto) fui constituído pregador, e apóstolo, e doutor dos gentios na fé e na verdade. 8 Quero, pois, que os homens orem em todo o lugar, levantando mäos santas, sem ira nem contenda. 9 Que do mesmo modo as mulheres se ataviem em traje honesto, com pudor e modéstia, näo com tranças, ou com ouro, ou pérolas, ou vestidos preciosos, 10 Mas (como convém a mulheres que fazem profissäo de servir a Deus) com boas obras. 11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a sujeiçäo. 12 Näo permito, porém, que a mulher ensine, nem use de autoridade sobre o marido, mas que esteja em silêncio. 13 Porque primeiro foi formado Adäo, depois Eva. 14 E Adäo näo foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressäo. 15 Salvar-se-á, porém, dando à luz filhos, se permanecer com modéstia na fé, no amor e na santificaçäo.
Capitulo 3
1 Esta é uma palavra fiel: se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja. 2 Convém, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar; 3 Näo dado ao vinho, näo espancador, näo cobiçoso de torpe ganáncia, mas moderado, näo contencioso, näo avarento; 4 Que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeiçäo, com toda a modéstia 5 (Porque, se alguém näo sabe governar a sua própria casa, terá cuidado da igreja de Deus?); 6 Näo neófito, para que, ensoberbecendo-se, näo caia na condenaçäo do diabo. 7 Convém também que tenha bom testemunho dos que estäo de fora, para que näo caia em afronta, e no laço do diabo. 8 Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, näo de língua dobre, näo dados a muito vinho, näo cobiçosos de torpe ganáncia; 9 Guardando o mistério da fé numa consciência pura. 10 E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis. 11 Da mesma sorte as esposas sejam honestas, näo maldizentes, sóbrias e fiéis em tudo. 12 Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governem bem a seus filhos e suas próprias casas. 13 Porque os que servirem bem como diáconos, adquiriräo para si uma boa posiçäo e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus. 14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te bem depressa; 15 Mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade. 16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Deus se manifestou em carne, foi justificado no Espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo, recebido acima na glória.
Capitulo 4
1 Mas o Espírito expressamente diz que nos últimos tempos apostataräo alguns da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores, e a doutrinas de demónios; 2 Pela hipocrisia de homens que falam mentiras, tendo cauterizada a sua própria consciência; 3 Proibindo o casamento, e ordenando a abstinência dos alimentos que Deus criou para os fiéis, e para os que conhecem a verdade, a fim de usarem deles com açöes de graças; 4 Porque toda a criatura de Deus é boa, e näo há nada que rejeitar, sendo recebido com açöes de graças. 5 Porque pela palavra de Deus e pela oraçäo é santificada. 6 Propondo estas coisas aos irmäos, serás bom ministro de Jesus Cristo, criado com as palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido. 7 Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas, e exercita-te a ti mesmo em piedade; 8 Porque o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para tudo é proveitosa, tendo a promessa da vida presente e da que há de vir. 9 Esta palavra é fiel e digna de toda a aceitaçäo; 10 Porque para isto trabalhamos e lutamos, pois esperamos no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, principalmente dos fiéis. 11 Manda estas coisas e ensina-as. 12 Ninguém despreze a tua mocidade; mas sê o exemplo dos fiéis, na palavra, no trato, no amor, no espírito, na fé, na pureza. 13 Persiste em ler, exortar e ensinar, até que eu vá. 14 Näo desprezes o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposiçäo das mäos do presbitério. 15 Medita estas coisas; ocupa-te nelas, para que o teu aproveitamento seja manifesto a todos. 16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina. Persevera nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.
Capitulo 5
1 Näo repreendas asperamente os anciäos, mas admoesta-os como a pais; aos moços como a irmäos; 2 As mulheres idosas, como a mäes, às moças, como a irmäs, em toda a pureza. 3 Honra as viúvas que verdadeiramente säo viúvas. 4 Mas, se alguma viúva tiver filhos, ou netos, aprendam primeiro a exercer piedade para com a sua própria família, e a recompensar seus pais; porque isto é bom e agradável diante de Deus. 5 Ora, a que é verdadeiramente viúva e desamparada espera em Deus, e persevera de noite e de dia em rogos e oraçöes; 6 Mas a que vive em deleites, vivendo está morta. 7 Manda, pois, estas coisas, para que elas sejam irrepreensíveis. 8 Mas, se alguém näo tem cuidado dos seus, e principalmente dos da sua família, negou a fé, e é pior do que o infiel. 9 Nunca seja inscrita viúva com menos de sessenta anos, e só a que tenha sido mulher de um só marido; 10 Tendo testemunho de boas obras: Se criou os filhos, se exercitou hospitalidade, se lavou os pés aos santos, se socorreu os aflitos, se praticou toda a boa obra. 11 Mas näo admitas as viúvas mais novas, porque, quando se tornam levianas contra Cristo, querem casar-se; 12 Tendo já a sua condenaçäo por haverem aniquilado a primeira fé. 13 E, além disto, aprendem também a andar ociosas de casa em casa; e näo só ociosas, mas também paroleiras e curiosas, falando o que näo convém. 14 Quero, pois, que as que säo moças se casem, gerem filhos, governem a casa, e näo dêem ocasiäo ao adversário de maldizer; 15 Porque já algumas se desviaram, indo após Satanás. 16 Se algum crente ou alguma crente tem viúvas, socorra-as, e näo se sobrecarregue a igreja, para que se possam sustentar as que deveras säo viúvas. 17 Os presbíteros que governam bem sejam estimados por dignos de duplicada honra, principalmente os que trabalham na palavra e na doutrina; 18 Porque diz a Escritura: Näo ligarás a boca ao boi que debulha. E: Digno é o obreiro do seu salário. 19 Näo aceites acusaçäo contra o presbítero, senäo com duas ou três testemunhas. 20 Aos que pecarem, repreende-os na presença de todos, para que também os outros tenham temor. 21 Conjuro-te diante de Deus, e do Senhor Jesus Cristo, e dos anjos eleitos, que sem prevençäo guardes estas coisas, nada fazendo por parcialidade. 22 A ninguém imponhas precipitadamente as mäos, nem participes dos pecados alheios; conserva-te a ti mesmo puro. 23 Näo bebas mais água só, mas usa de um pouco de vinho, por causa do teu estómago e das tuas freqüentes enfermidades. 24 Os pecados de alguns homens säo manifestos, precedendo o juízo; e em alguns manifestam-se depois. 25 Assim mesmo também as boas obras säo manifestas, e as que säo de outra maneira näo podem ocultar-se.
Capitulo 6
1 Todos os servos que estäo debaixo do jugo estimem a seus senhores por dignos de toda a honra, para que o nome de Deus e a doutrina näo sejam blasfemados. 2 E os que têm senhores crentes näo os desprezem, por serem irmäos; antes os sirvam melhor, porque eles, que participam do benefício, säo crentes e amados. Isto ensina e exorta. 3 Se alguém ensina alguma outra doutrina, e se näo conforma com as säs palavras de nosso Senhor Jesus Cristo, e com a doutrina que é segundo a piedade, 4 É soberbo, e nada sabe, mas delira acerca de questöes e contendas de palavras, das quais nascem invejas, porfias, blasfêmias, ruins suspeitas, 5 Contendas de homens corruptos de entendimento, e privados da verdade, cuidando que a piedade seja causa de ganho; aparta-te dos tais. 6 Mas é grande ganho a piedade com contentamento. 7 Porque nada trouxemos para este mundo, e manifesto é que nada podemos levar dele. 8 Tendo, porém, sustento, e com que nos cobrirmos, estejamos com isso contentes. 9 Mas os que querem ser ricos caem em tentaçäo, e em laço, e em muitas concupiscências loucas e nocivas, que submergem os homens na perdiçäo e ruína. 10 Porque o amor ao dinheiro é a raiz de toda a espécie de males; e nessa cobiça alguns se desviaram da fé, e se traspassaram a si mesmos com muitas dores. 11 Mas tu, ó homem de Deus, foge destas coisas, e segue a justiça, a piedade, a fé, o amor, a paciência, a mansidäo. 12 Milita a boa milícia da fé, toma posse da vida eterna, para a qual também foste chamado, tendo já feito boa confissäo diante de muitas testemunhas. 13 Mando-te diante de Deus, que todas as coisas vivifica, e de Cristo Jesus, que diante de Póncio Pilatos deu o testemunho de boa confissäo, 14 Que guardes este mandamento sem mácula e repreensäo, até à apariçäo de nosso Senhor Jesus Cristo; 15 A qual a seu tempo mostrará o bem-aventurado, e único poderoso Senhor, Rei dos reis e Senhor dos senhores; 16 Aquele que tem, ele só, a imortalidade, e habita na luz inacessível; a quem nenhum dos homens viu nem pode ver, ao qual seja honra e poder sempiterno. Amém. 17 Manda aos ricos deste mundo que näo sejam altivos, nem ponham a esperança na incerteza das riquezas, mas em Deus, que abundantemente nos dá todas as coisas para delas gozarmos; 18 Que façam bem, enriqueçam em boas obras, repartam de boa mente, e sejam comunicáveis; 19 Que entesourem para si mesmos um bom fundamento para o futuro, para que possam alcançar a vida eterna. 20 O Timóteo, guarda o depósito que te foi confiado, tendo horror aos clamores väos e profanos e ás oposiçöes da falsamente chamada ciência,
21 A qual, professando-a alguns, se desviaram da fé. A graça seja contigo. Amém.
Nenhum comentário:
Postar um comentário